Wednesday, December 30, 2015

Veganes Weihnachten // Vegan Christmas 2015

Dieses Weihnachten war wie letztes Jahr komplett vegan! An zwei Tagen wurde daheim gekocht, alles vegan, und am dritten Tag gingen wir essen und alle, die wollten, bekamen ein veganes 4-Gänge-Menü! <3

This Christmas again was completely vegan! We had cooked food at home to times and we went out for dinner on the third day. Everyone who wanted to got a four-course meal! <3















An Heiligabend starteten wir mit einem Feldsalat. Dazu gab es Granatapfel, Nüsse und ein himmlisches Senf-Mandelmus-Dressing.
On Christmas Eve we started with a salad including lamb's lettuce, pomegranate, nuts, and a heavenly mustard almond mush salad dressing.


Ich habe vergessen, ein Bild von der leckeren Pilzsuppe zu machen! Danach konnten wir diesen wunderbaren Nussbraten mit weißen Bohnen umhüllt von Blätterteig genießen. Dazu gab es selbstgemachten Rotkohl und eine tolle Bratensoße. Alles war vegan und einfach himmlisch!
I forgot to take a picture of the delicious mushroom soup! After that we enjoyed this awesome nut and white bean roast covered in flaky pastry. In addition to that there was homemade red cabbage and a great gravy. Everything was vegan and it was super yummy!



Am ersten Weihnachtstag ließen wir uns dieses Prachtwerk schmecken: Veganer Fish á la Bordelaise (Tofu überbacken), veganes Hühnchenfleisch (Jackbaumfrucht), Semmelknödel, Rotkraut, Butterkarotten und Bratensauce. Es gab so viele verschiedene Geschmäcker und es war einfach toll!
On Christmas Day we enjoyed this masterpiece: vegan fish á la Bordelaise (gratinated tofu), vegan chicken meat (jackfruit), bread dumpling, red cabbage, carrots, and gravy. There were so many flavors and it was simply great!



Am 2. Weihnachtstag waren wir im Restaurant. Zu Beginn gab es einen kleinen gemischten Salat mit Chicorée, Oliven und Croûtons.
On the second day after Christmas we had dinner in a restaurant. For starters we had a small mixed salad with chicory, olives, and croutons.


Danach hatten wir, Du liebe Güte, die weltbeste Maronensuppe! Süß und würzig, total speziell und superlecker!
After that we had, oh my god the world's best sweet chestnuts soup! Sweet and aromatic, special, and super delicious!


Der Hauptgang bestand aus Pasta in einer nussigen Bohnensauce, wie gewünscht. Es war herrlich und zu viel! ;D
The main course consisted of pasta with a nutty bean sauce, as desired. It was superb and too much! ;D


Das große Finale bestand dann aus einem kleinen fruchtigen Schokoladentörtchen. Der Koch war so nett und hat eine große Torte für die ganze Familie gezaubert, es war einfach ein Traum!
The grand finale was made up of a tiny fruity chocolate tartlet. The chef was so nice he even made a huge tart for the whole family, it was like in a dream!



1 comment:

  1. Wow awesome! Euer Nussbraten scheint ein voller Erfolg gewesen zu sein. Rezept bitte!

    ReplyDelete

Senf hinterlassen? ;) Put your two cents in? ;)